- Đó là chuyện tôi không thể tính toán trước được. Mỗi sự thành công đều tích hợp từ nhiều yếu tố và trong sự nghiệp diễn xuất, không phải lúc nào các vai diễn của tôi cũng nhận được nhiều sự yêu mến của khán giả. Nếu bị chê trách, tôi sẵn sàng tiếp thu ý kiến và cố gắng hết mình cho các vai diễn sau. Nhưng tôi dám chắc, nếu không có Ngôi nhà hạnh phúc phiên bản gốc của Hàn Quốc thì mọi người sẽ không dành những bình luận như thế cho bộ phim. Bản thân tôi cảm thấy Ngôi nhà hạnh phúc của Việt Nam có rất nhiều thứ để xem, đặc biệt là bối cảnh đẹp. Đoàn phim đã làm tất cả những gì có thể nhằm đem lại những thước phim hay cho người xem, nếu bị chê thì do thiên thời, địa lợi mà thôi. Ê kíp lúc nào cũng xác định, thực hiện bộ phim vì sự đam mê chứ không phải để chứng tỏ một điều gì hết. Tôi mong khán giả hiểu điều đó và đừng quá khắt khe với bộ phim.
- Ngay khi nhận kịch bản, tôi đã chuẩn bị sẵn tâm lý về chuyện sẽ bị mọi người chê bai. Bộ phim cũng có một kế hoạch PR khá rầm rộ nên vô hình chung tạo ra sự mong chờ lớn cho khán giả. Chỉ qua mấy tập đầu thì chưa thể kết luận phim hay hoặc dở mà càng về sau, Ngôi nhà hạnh phúc sẽ có nhiều điều thú vị để khán giả xem hơn. Ở vai trò một diễn viên, tôi thấy ở những tập đầu, kịch bản phim đã có điểm khác so với phiên bản gốc từ lời thoại đến cách diễn của hai nhân vật Minh Minh và Vương Hoàng. Thêm nữa, đạo diễn Vũ Ngọc Đãng cũng sáng tạo thêm những nét tính cách đáng yêu cho cặp đôi Tường Vy - Hiếu Hiền khiến phim có màu sắc tươi mới.
- Tiếc một điều là tôi không thể lồng tiếng cho nhân vật Minh Minh. Khi vừa kết thúc cảnh quay cuối cùng của Ngôi nhà hạnh phúc, tôi nghỉ ngơi hai tuần và tập trung cho vai diễn trong phim Tết của đạo diễn Nguyễn Quang Dũng. Tôi phải ra Nha Trang quay Những nụ hôn rực rỡ trong suốt một tháng nên không thể về Sài Gòn lồng tiếng cho nhân vật. Dù sao từ trước đến nay, tham gia bất cứ phim nào tôi cũng tự thu thanh cho vai diễn. Khán giả cũng quen với giọng nói của tôi rồi nên khi nghe một người khác lồng tiếng, chắc chắn họ sẽ có cảm giác khó chịu.
Còn về cách diễn xuất, bản thân tôi đã suy nghĩ rất nhiều về điều này. Đạo diễn Vũ Ngọc Đãng và các thành viên trong đoàn phim đều khuyên tôi nên diễn một cách thoải mái nhất. Đương nhiên, tôi không bao giờ dám đặt mình lên bàn cân với Song Hye Kyo bởi cô ấy là một trong nữ diễn viên đẹp và tài năng nhất của màn ảnh Hàn Quốc. Và rõ ràng Ngôi nhà hạnh phúc phiên bản gốc đã để lại ấn tượng quá sâu đậm với khán giả châu Á nên càng không có gì để đem tôi ra so sánh. Ngay từ đầu khi nhận lời tham gia phim, tôi đã khẳng định sẽ diễn không hề giống Song Hye Kyo, tôi sẽ làm mới cho nhân vật theo cách của mình. Tất nhiên, khi là người thứ hai đóng nhân vật này tôi cũng gặp không ít áp lực. Cũng như việc hai ca sĩ cùng thể hiện một ca khúc. Dù người thứ hai hát hay và có nhiều sáng tạo hơn thì người nghe vẫn thích ca sĩ thứ nhất.
- Chị hài lòng bao nhiêu % về khả năng diễn xuất của mình trong "Ngôi nhà hạnh phúc"?
- Là bạn diễn ăn ý, chị nghĩ gì về cách Lương Mạnh Hải hóa thân vào nhân vật Vương Hoàng?
No comments:
Post a Comment